译文
世传黎丘那儿有个怪物,喜欢变成别人子侄兄弟的模样。乡里有位老人在集市上醉酒而归,在回家的山道途中,那个怪物变成他儿子的模样上前搀扶着他走路,并且不断地作弄他。老人回到家里,酒醒后叫来儿子责骂:“我是你的父亲,平日对你那么慈爱,我喝醉了酒,你却在路上折磨我,这是为什么呢?”他的儿子听后边哭边跪在地上磕着头说:“冤枉啊!这是根本没有的事。我昨天到东乡讨债去了,你可以亲自去问问。”他相信了儿子,说:“嘻!这事一定是那个奇鬼在作怪,我早就听说过它!”第二天,老人又到集市喝醉了酒返回,准备遇见怪物时把它杀死。他的儿子担心他喝醉不能回家,就去途中接他。老人望见儿子,以为又是那怪物
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。(袅袅 一作:嫋嫋)
登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。
鸟何萃兮蘋中,罾何为兮木上?
沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。(芷兮 一作:茝兮)
荒忽兮远望,观流水兮潺湲。
麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?
朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。
闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。
筑室兮水中,葺之兮荷盖。
荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。
桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。
罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张。
白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。
芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。
合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。
九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。
捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。
搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。
时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。